Given at St. Patrick's Parish
By Rev. Fr. Ronnie P. Floyd, STL
What's in a word?
In the bulleting today the insert
about the upcoming translation of the Mass
talks about new words that may be unfamiliar to you
that will appear in the Mass this Advent
Words like Chalice, which will replace "cup,"
or Consubstantial, which "will replace one in being"
What is a Chalice? A cup!
What does it mean to be Consubstantial?
It means you are one in being!
So why not continue to use these much more common and understandable words?
All throughout the world in every religion
one of the commonalities about religion is that
people pray with a unique dialect
or even a completely different sacral language.
In Judaism its ancient Hebrew,
a language that has long been dead
and yet today can still be heard in synagogues
throughout the world.
In Islam the language is Arabic.
In Christianity there are a number of different languages
depending on which branch of the Church you are talking about
Arameic, Greek, Syro-Malbar, Coptic, Ge'ez, Old Church Slavonic are just a few of the ancient tongues that are primarily used today for prayer alone.
In our own Latin rite of the Catholic Church
Latin is our Sacral Language
Latin unites us to the Church of Rome,
which evangelized most of Western Europe,
and gives us a common language to use when praying with
Hispanic Catholics, and Asian Catholics, and German Catholics.
In just a few hours I will be leaving for Spain
on pilgrimage to World Youth Day
where although I do not speak Spanish
I will be able to join with Pope Benedict
in Prayer at Mass in Latin.
However, even in our own venacular language, English,
there is a tradition of Sacral Language
that is a dialect or sub-set of English in general.
The purpose of these sacral dialects and languages
is to make the words hard to understand.
You heard me right--
WE WANT PRAYER TO BE HARD
TO UNDERSTAND!
WHY, you ask?
BECAUSE we are talking to GOD
we are talking to a being completely different from ourselves
or anything we have experienced in creation.
We are ultimately talking to someone who is unknowable
and yet peeking from behind the curtain of creation
desires to make Himself known.
And so it is important that our language
gives us pause, and causes us to ponder
about exactly what the relation is between us
the creator and Him the creator.
Why not use cup, instead of Chalice?
Because a cup is something we drink Mountain Dew out of
while a chalice, reminds us of something elegant,
ornate and beautiful.
It makes us think about the fact that what we are receiving
is not the Wine that is brought up in the cup
but the Blood of our savior poured into the Chalice
from His pierced side as He hung upon the cross for us.
Why consubstantial, instead of one in being?
Because we know what one means;
we know what in means;
and we sort of know what being means,
but we have no REAL idea what it means for the Son to be God and the Father to be God and yet for there to be only one God.
Consubstantial reminds us of the great mystery of the Trinity
three persons in one being, three who's in one what,
a mystery that speaks so much about God's nature
and our vocation to love,
but which we often fail to ponder
each time we hastily cross ourselves
or gallop through that phrase in the Creed.
In the Gospel Jesus always uses language VERY carefully,
in order to emphasize His point
and make us think, so that we might interiorize the Gospel.
In today's Gospel He calls a woman a dog, emphazing the division between the Jews and the Canannites
before praise her Great faith.
He does so to make the Jews, AND I MIGHT ADD
US, God's chosen people
really think about the strenght of our own faith.
If a dog, unworthy of a seat at the table,
in the estimation of the chosen people any way,
can have such great faith, how much greater should me faith be
as the son or daughter of God that I am?
Language has great power if we stop and think about it
and DARE I SAY PRAY ABOUT IT!!!!
Dear Lord grant us the graces we need to enter deeper into the prayers of the Mass through the difficulties we find with the new translation. Amen.